悦月故事网

奇闻异事大全_猎奇新闻_历史趣闻_未解之谜推荐分享

送元二使安西翻译_早春呈水部张十八员外原文及翻译

渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。

劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。

拓展资料:

《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛;

后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。全诗以洗尽雕饰、明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。

《送元二使安西》是唐代诗人王维表达了诗人对友人的一片深挚情谊,更饱含着他对国家和平安宁的美好祝愿的诗。

原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;  

青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。  

请你再饮一杯离别的酒吧;  

因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

赏析:诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。

«    2026年1月    »
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
搜索
最新留言
    文章归档
    网站收藏
      友情链接

        Powered By Z-BlogPHP 1.7.4